Search Results for tokio blues

Tokio Blues de Haruki Murakami

La muerte no existe en contraposición a la vida sino como parte de ella.

Este pensamiento  le asalta al principal protagonista de la novela Toru Watanabe. Y  es un aforismo importante. En el relato en que vamos a sumergirnos la muerte estará muy presente y será determinante para el desarrollo de la trama. La vida de los protagonistas se verá influida por su presencia y la forma en que llega, el suicidio.

Los acontecimientos están narrados en primera persona por el  protagonista, el citado Watanabe. A sus treinta y siete años y cuando su avión va a aterrizar en el aeropuerto de Hamburgo, la música ambiente que ponen en cabina, Norwegian Wood de Los Beatles, le hace evocar un tiempo ya pasado, los años sesenta, donde tantos acontecimientos afectaron de una forma importante en su devenir.

Por aquel entonces Toru vivía en Kobe. Tiene un amigo inseparable e intimo, su único amigo, Kizuki. A su vez también mantiene amistad con la novia de éste Naoko. Son inseparables. Kizuki y Naoko son novios desde siempre, desde los tres años, según ellos. Toru es feliz con esta doble amistad.

Todo cambia en el momento en que sin explicación alguna ni motivo aparente Kizuki se suicida. Tanto Naoko como Toru quedan desconcertados por este hecho. No es que dejen de ser amigos, que lo siguen siendo y quizás con más necesidad, es que el lazo que les mantenía unidos se ha deshecho. Dejan de verse y sus vidas  toman caminos divergentes.

Un años después y casualmente vuelven a encontrarse. Están en Tokio a donde ambos se han desplazado para estudiar en la universidad. Hablan, pasean, rememoran hechos y situaciones de  cuando con Kizuki formaban un inseparable trio. El día del veinte cumpleaños de Naoko y después de celebrar una pequeña e íntima fiesta se acuestan juntos y se aman. Parece que nada va a cambiar pero Naoko desaparece de repente y aunque Toru le escribe a su domicilio en Kobe no tiene inmediata respuesta.

Toru vive en una residencia de estudiantes y esto nos da ocasión de conocer como eran estos alojamientos en  aquellos años. Los describe como un mundo internamente caótico y sucio si bien externamente y debido a las rígidas normas imperantes todo parece transcurrir en orden. Comparte habitación con un singular compañero del que solo nos dice su apodo, Tropa de Asalto. Le llama así por su porte marcial que él acrecienta  con su forma de vestir y por su singular comportamiento  origen de innumerables anécdotas cuya narración hace reír a quien las escucha,  con las que Toru aprovecha para animar los momentos de charla con Naoko. También conoce en esa residencia a Nagasawa, estudia  diplomacia en la Universidad de Tokio, Posee una personalidad arrolladora, es inteligente y con don de gentes; tiene a gala leer solo libros de autores clásicos. Su amistad comienza cuando descubre que Toru tiene como libro de cabecera El gran Gastby, cuyo autor Scott Fitzgerald  es uno de los que él   más estima “pese a que no hace treinta años de su muerte”,  periodo  que considera necesario para que a un autor se le  clasifique como un clásico. Será quien lo introduzca en la noche de Tokio y en las conquistas fáciles. Para costear sus gastos Toru tiene dos empleos a tiempo parcial.

De forma casual y más por la curiosidad de la chica, se hace amigo de una compañera de su clase de Teatro, Midori Kobayashi. Es la antítesis de Naoko, extrovertida, llena de vida y segura de sí misma. Tanto él como ella se sienten atraídos y pese al amor por su antigua amiga este afecto crecerá durante la ausencia de Naoko. Midori es una mujer muy positiva. Su vida no es ni fue fácil, pero ella encara los problemas con optimismo y sabe sobreponerse a las dificultades que le surgen en su día a día. Lo que cuenta sobre como aprendió a cocinar es esclarecedor sobre su manera de ser.

La correspondencia con Naoko al fin se normaliza. Ella no está en Kobe, se encuentra alojada en una casa de reposo, un psiquiátrico. Toru se desplaza hasta el lugar, un edificio en un ambiente idílico entre montañas y solitario; muy acorde con lo que se pretende de los residentes, que alcancen el equilibrio perdido. Allí conoce a Reiko, compañera de habitación de Naoko. Reiko sabe de la relación entre ambos así como todo lo sucedido a Kizuki. Durante los dos días que permanece en el lugar se aloja con ambas mujeres. Son dos días en los Naoko y Toru hablan de los problemas comunes y de Kizuki, de lo que significó su trágico fin. Toru conoce que no es el único suicidio en la vida de Naoki.  Sabe de las intimidades de ésta con su finado amigo y del amor que a él le profesaba. También de sus miedos a poder algún día volver a convivir en sociedad. Toru le expresa su amor por ella y su disposición a ayudarla en su vuelta a una vida normal que le gustaría compartir.

También Reiko tiene secretos que no duda en relatar. Como de haber podido llegar a ser una concertista de piano se quedo en una maestra particular de este instrumento. Cuenta el curioso y sexual episodio que destrozó su vida y que la hizo enclaustrase en aquel centro. Lleva allí siete años y ha dejado en el camino un matrimonio feliz y una hija. No sabe si alguna vez volverá a la sociedad ni a que se dedicará si lo hace.

De vuelta a Tokio, Toru provoca sin pretenderlo el distanciamiento con Midori. Ella aspira a ser alguien en su vida, pero él enfrascado en su amor por Naoko no está a la altura de lo que Midori quiere. Se encuentra confuso y  pide consejo a Reiko. No quiere hacer daño a Naoko pero tampoco perder a Midori. Ella le contesta que aproveche la ocasión para ser feliz y ver como evoluciona su relación con Midori.

Poco tiempo después ese protagonista siempre presente en el relato, el suicidio, vuelve a hacer acto de presencia. Por medio de una carta se entera de que Naoko se ha quitado la vida. Este hecho lo descentra. Confuso, afligido y sin horizonte alguno vaga sin rumbo por Japón. Pierde todo contacto con Midori que se pregunta que le habrá pasado. Unos meses después Toru vuelve a los alrededores de Tokio donde Reiko se encuentra de visita. Reiko, una mujer en la madurez de su vida y Toru en su plena juventud, se alojan y acuestan juntos. Esta experiencia le abre los ojos y se da cuenta de que Midori es la persona que más le importa, la llama y le declara su amor. La respuesta de Midori es neutra, pero el hecho de que no lo rechace abre una ventana a la esperanza. Así termina la novela, con esa puerta abierta a un futuro que cada lector puede imaginar a su gusto a tenor de lo leído.

Al tiempo que nos cuenta todas estas historias nos describe como era la vida en la universidad y en Tokio de los sesenta. Fueron años convulsos, de movimientos sociales importantes que el protagonista vive como un espectador más. Incluso llega a pensar que muchos de los que promueven esta agitación lo hacen sin un compromiso firme. Considera que existe mucha hipocresía en todos aquellos actos.

Los principales personajes de la novela, con la excepción de Midori, son un canto a la soledad. Todos ellos por alguna razón viven dentro de ese concepto. No todos se sienten incómodos por este motivo, Toru la prefiere al bullicio y a las relaciones por que sí. Tanto Naoko como Reiko tienen motivos para estar  solas, incluso el carácter de ambas aboga por ese estado. Toru verá superada esa tendencia a la soledad en el momento en que se da cuenta de la importancia que para su vida tiene el estar junto a Midori. Otro importante rasgo del relato es la importancia que tiene la amistad y la franqueza, conceptos que deben estar por encima de todo y  como medio para superar cuantas dificultades se presenten.

La novela se lee con facilidad. La historia pese a su complejidad nos parece real y engancha. Es un mérito del autor Haruki Murakami.

Éste nació en Kioto en 1949. Vivió la mayor parte de su juventud en Kobe. Tanto su padre como su madre enseñaban literatura japonesa.

Estudió literatura y teatro griego en la Universidad de Waseda, en donde conoció a su esposa, Yoko. Su primer trabajo fue en una tienda de discos,(como Toru). Antes de terminar sus estudios abrió  en Tokio el bar de jazz “Peter Cat” (El gato Pedro), que funcionó entre 1974 y 1982.

En 1986 con el enorme éxito de su novela Norwegian Wood (Tokio blues), abandonó Japón para vivir en Europa y América, pero regresó en 1995 tras el terremoto de Kobe y el ataque de gas sarín al metro de Tokio que perpetró la secta Aum Shinrikyo (La verdad suprema). Más tarde Murakami escribiría sobre ambos sucesos.

La ficción de Murakami, que a menudo es tachada de literatura pop por las autoridades literarias japonesas, es humorística y surreal  y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor  de un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales. Dibuja un mundo de oscilaciones permanentes entre lo real y lo onírico, entre el gozo y la oscuridad, que ha seducido a Occidente. Su literatura está influida por autores como  Raymond Carver, F. Scott Fitzgerald y John Irving a los que considera sus maestros.

Muchas de sus novelas tienen además temas o títulos referidos a una canción en particular, Dance, Dance, Dance (de The Dells), Norwegian Wood (los Beatles) y South of the Border, West of de Sun. (La primera parte es el título de una canción de Nat King Cole). Esta afición a la música recorre toda su obra.

A finales de 2005, Murakami publicó una colección de cuentos llamada Tokyo Kitanshu, traducido libremente como “Misterios Tokiotas”. Recientemente ha editado una antología de relatos llamada Historias de Cumpleaños, que incluye historias de escritores angloparlantes amén de una suya preparada especialmente.

En España la editorial Tusquets ha publicado diferentes obras de este autor. También Anagrama ha editado alguna.

Roteiro de Rosalía de Castro por Santiago de Compostela

Os clubs de lectura da Biblioteca Os Rosales quixemos pechar este curso 2014-2015 facendo unha actividade fóra do noso espacio natural de xuntanzas. Así que collimos o tren, destino Santiago de Compostela. E alí esperábanos a profesora de lingua e literatura Mercedes Espiño, unha guía excepcional que levou a un grupo de dezasete lectoras polas rúas de Compostela nun roteiro rosaliano.

O entusiasmo co que Mercedes levounos polos diferentes emprazamentos da cidade, fixo que non se nos olvide a singular vida de Rosalía de Castro e o seu paso polas casas onde viviu, polas rúas, prazas e xardíns polos que fixo a súa vida ou no centro onde estudou, por exemplo.

Coas historias e detalles cos que nos deleitou e as fotografías antigas coas que acompañaba o seu relato, as participantes dos dous clubs de lectura da Biblioteca Os Rosales, quedamos prendadas, aínda máis se cabe, da figura de Rosalía de Castro, admirando e comprendendo a vida chea de dificultades que tivo que atravesar unha figura do rexurdimento galego tan emblemática como ela.

Café con libros de Roteiro por Compostela

Este curso 2014-2015 foi o segundo do club dos luns e o cuarto do club dos martes. Dous grupos de lectoras, que xa forman parte da historia da Biblioteca Os Rosales, dos clubs de lectura das Bibliotecas Municipais, dous grupos de amigas que disfrutan de cada tarde que pasan [que pasamos] xuntas falando das lecturas propostas, doutros libros, de cine, de teatro, das súas clases noutras disciplinas, das súas axendas culturais e de ocio, de cociña… e un longo etcétera. O noso é un espazo de encontro, de conversa, un espazo da palabra e no que o cariño e as emocións móstranse semana tras semana.

Un curso de lecturas para todos os gustos. Aí vai a relación: La rubia de ojos negros, La mano invisible, Botcham, O club da calceta, Tokio Blues, Travesuras de la niña mala, 28 Días, Los ignorantes, Balzac y la joven costurera china, Mil cretinos, Una madre, Píldoras azules, Una temporada para silbar, Al mal tiempo, mejor cara, Cuatro hermanas, El cielo es azul, la tierra blanca, En el café de la juventud perdida e Nosotras que nos queremos tanto.

Na Biblioteca Os Rosales xa estamos a programar o curso 2015-2016 con máis ilusión que nunca, no que, estade seguras, teremos moi en conta a vosa lista de desexos 😉

Feliz verán e felices lecturas! Vémonos á volta, coa enerxía e as ganas de sempre. Apertas, queridas lectoras e non deixedes de recomendar libros #recomendamosbmc. A lectura non para nin por vacacións…

Balzac y la joven costurera china de Dai Sijie

Con el exquisito texto de Dai Sijie, Balzac y la joven costurera china  cerramos en “Café con Libros”, un bloque dedicado a la Literatura Oriental en el que nos  hemos acercado al universo de Haruki Murakami en  Tokio Blues  y al del  maravilloso Natsume Soseki en Botchan .

Dai Sijie rinde en su novela  un conmovedor homenaje al poder de la palabra escrita y al deseo innato de la libertad, donde los libros se convierten en fuente de vida, inteligencia y felicidad.

La obra

                    A veces un libro puede cambiar toda una vida.

balzac_y_la_joven_costurera_china

Dai Sijie nos propone una historia real, autobiográfica, que tuvo lugar en la China de Mao en los años setenta.

Este episodio oscuro se caracteriza por el culto al líder, la limpieza política de altos cargos del Partido Comunista, el adoctrinamiento, la propaganda y el control ideológico, y el hostigamiento a los intelectuales, burgueses, estudiantes, y a cualquier elemento considerado contrarrevolucionario.

Durante este periodo se prohibieron, entre otras muchas cosas, las matemáticas, la música occidental y los libros. Sólo estaba permitido leer manuales de agricultura e industria, textos comunistas y sobre todo el Pequeño Libro Rojo, el segundo libro más publicado del mundo, sólo superado por la Biblia.

En China , los “intelectuales”, es decir, cualquier persona que hubiera tocado un libro, aunque fuese de una temática banal, tenía que reeducarse en el campo. Eso significaba el destierro legal y la explotación de ciudadanos, consentidos por parte de un gobierno que deseaba purgar cualquier signo de libertad individual de China.

Dos de esos adolescentes chinos son enviados a una aldea perdida en las montañas del Fénix del Cielo, cerca de la frontera con el Tíbet, para cumplir con el proceso de «reeducación» implantado por Mao Zedong a finales de los años sesenta. Soportando unas condiciones de vida infrahumanas, con unas perspectivas casi nulas de regresar algún día a su ciudad natal, todo cambia con la aparición de una maleta clandestina llena de obras emblemáticas de la literatura occidental. Así pues, gracias a la lectura de Balzac, Víctor Hugo, Flaubert, Baudelaire, Tolstoi, Gogol, Dostoievski, Dickens, Kipling, Emily Brontë, Dumas, Stendhal o Romain Roland, los dos jóvenes descubrirán un mundo repleto de poesía, sentimientos y pasiones desconocidas, y aprenderán que un libro puede ser un instrumento valiosísimo a la hora de conquistar a la atractiva costurera, la joven hija del sastre del pueblo vecino.

Con la cruda sinceridad de quien ha sobrevivido a una situación límite, Dai Sijie ha escrito este relato que sorprende al lector por la ligereza de su tono narrativo, casi de fábula, capaz de hacernos sonreír a pesar de la dureza de los hechos narrados. Además de valioso testimonio histórico de la China de esa época.

Se trata de una obra escrita con sencillez, ternura y poco amante de excesos, aunque la época y las situaciones que se describen sean impactantes e induzcan al rechazo. Es, además, un hermoso testimonio de las brutalidades acontecidas en la China de la bandera roja contado por una víctima de las mismas.

Fue llevada al cine en 2002 por el mismo Dai Sijie e interpretada por Zhou Xun, Chen Kun y Liu Ye.

El autor

Dai Sijie

Dai Sijie, nació en 1954, en la República Popular China. Sus padres, ambos médicos, estuvieron en la cárcel tras ser calificados como “reaccionarios Burgueses”. Pertenece a la generación de los jóvenes reeducados, que en plena Revolución Cultural fueron enviados al campo a aprender de los campesinos revolucionarios.

En 1974 ingresó en la universidad para cursar Historia del Arte y cuatro años después en una escuela de cine, donde obtuvo una beca para estudiar en el extranjero.

Trabajó en un instituto de provincias hasta la muerte del presidente Mao Zedong. Escogió Francia para proseguir sus estudios y se instaló allí en 1984. Descubrió el cine europeo y quedó muy impresionado por Luis Buñuel, de quien adquirió el gusto por lo surreal.

Antes de pasar a la escritura, hizo tres películas aclamadas por la crítica. My Sorrow (Chine, douleur ma ) (1989), Le mangeur de lune (1994) y Tang, le onzième (1998). En el 2006 rodó en Vietnam, Las hijas del botánico chino.

En el año 2000 alcanzó un enorme éxito de crítica y público con su primera novela, Balzac y la joven costurera china, de la que vendió 100.000 ejemplares en apenas dos meses y que se tradujo a más de veinte idiomas. De carácter semi autobiográfico fue llevada al cine, adaptando él mismo la novela y dirigiendo la película. La cinta fue prohibida en China.

A pesar de haber escapado de la China revolucionaria, casi toda su narrativa se desarrolla en este país. Desde La acrobacia de Confucio hasta Balzac y la joven costurera china, pasando por El complejo de Di probablemente su obra más conocida, que obtuvo el prestigioso Premio Femina. Otra de sus obras fueron Una noche sin luna y Tres vidas chinas

Otros libros del autor en las Bibliotecas Municipales:

O pase de diapositivas require JavaScript.

O club da calceta de María Reimóndez

No club de lectura dos luns empezamos o curso con moita enerxía. Xe levamos lidos La mano invisible, Botchan e esta semana rematamos O club da calceta de María Reimóndez. Lecturas todas elas ben distintas que dan para falar de temas variados, con diferentes estilos e voces. O que da lugar a tertulias moi moi ricas.

A obra

O club da calcetaSeis mulleres moi diferentes entre si acoden a clases de calceta, un lugar onde converxen as súas frustracións pero, tamén, un lugar onde toman conciencia da súa situación e da necesidade de superala. Inspiradas na figura liberadora da tía Davina, Matilde, Anxos, Rebeca, Elvira, Luz e Fernanda van facendo ás lectoras e lectores partícipes da súa historia desde un multiperspectivismo que desfai os fíos dunha sociedade machista.

A través dun espazo tan tradicionalmente feminino como a calceta, María Reimóndez dálles voz a estas mulleres que desde as súas diferenzas atopan no valor da unidade a forza para sobrepoñerse a un presente que as nega e as minusvalora.

Desde a intriga, cun estilo áxil, que tira do ánimo de quen le de xeito entretido e mesmo producindo hilaridade, a autora ofrécenos unha novela que, tras a sorpresa que causa, fai emerxer unha profunda reflexión e revisión sobre a condición feminina.

Reimóndez mantivo un blog sobre a novela, que escribiu entre novembro de 2008 e maio de 2009. Nel podedes atopar máis información sobre O club da calceta.

A autora

María ReimóndezMaría Reimóndez naceu en Lugo e é tradutora e intérprete de profesión. Como escritora o seu primeiro libro publicado é o poemario Moda Galega (Ed. Positivas, 2002) e no ano 2003 recibiu o premio de novela Mulleres Progresistas de Vigo con O Caderno de Bitácora (Ed. Positivas, 2004). No ano 2005 quedou finalista do Premio Merlín de Literatura Infantil con Usha (Xerais, 2006) e do Xerais con O club da calceta (Xerais, 2006), que foi galardoada co Premio San Clemente e que foi traducida ao italiano e o castelán, adaptada ao teatro por Teatro do Morcego e ao cine por Ficción Producciones. Tamén ten publicados seis libros infantís sobre as comarcas galegas en Editorial Everest. En época máis recente publicou para o público infantil Lía e as zapatillas de deporte (Xerais, 2008) -Premio Frei Martín Sarmiento 2010-, O Monstro das palabras (Xerais, 2009) e Volvo! O regreso de Usha (Xerais, 2014); e para público adulto as novelas Pirata (Xerais, 2009) e En vías de extinción (Xerais, 2012), traducidas ao italiano e ao castelán respectivamente. No 2013 regresou á poesía coa publicación de tres poemarios: Presente continuo (Xerais, 2013), Moda Galega Reloaded (Ed. Positivas, 2013) e kleinigkeiten/cousiñas (Fabulatorio, 2013). Tamén no 2013 veu a luz o seu primeiro volume como ensaísta en colaboración con Olga Castro no libro Feminismos, que fai un percorrido ameno e divulgativo sobre os feminismos no mundo. En solitario publicou novamente en 2014 A alternativa está aquí (Xerais, 2014). No 2014 gañou o XXXI Premio Xerais de Novela por Dende o conflito (Xerais, 2014) e o XIV Premio de Novela por Entregas de La Voz con A dúbida. Reimóndez ten tamén unha longa carreira como tradutora literaria, sobre todo de literatura infantil con máis de doce títulos traducidos, ademais do poemario Teatriños (Galaxia, 2007) de Erín Moure e a obra teatral Kvetch levada a escena por Teatro do Morcego. En 2011 publica Despois da medianoite da autora támil Salma. En 2009 recibiu o premio Plácido Castro de tradución pola súa versión de A historia de Mary Prince, unha escrava das Illas Occidentais.

Por outra banda, é fundadora da organización non gobernamental de cooperación ao desenvolvemento Implicadas/os no Desenvolvemento, que leva traballando desde o ano 1998 na India e en Etiopía en proxectos de desenvolvemento integral cun claro compromiso pola superación da discriminación de xénero como base do desenvolvemento perdurable.

Recentemente, coa promoción da novela Dende o conflito, podemos ler e mesmo escoitar interesantes entrevistas a Reimóndez. Finalmente, deixámosvos cun anaquiño da película, dirixida por Antón Dobao:

O luns 17 de novembro, acabaremos de falar desta estupenda novela e mellor autora e entregaremos Tokio Blues de Murakami.

Só resta recordarvos, que o tamén luns, 1 de decembro, poderemos gozar da poesía de Reimóndez, dentro do ciclo Poetas Di(n)versos do Centro Ágora.

Comieza un nuevo curso de los clubs Café con libros

Logo Café con libros 2014-2015

Curso nuevo e imagen nueva!!! Nuestra compañera Marta Varela nos ha ayudado a plasmar nuestra idea para esta nueva edición que comienza. Y es que nos hace tanta ilusión tratar con mimo nuestros dos clubs, que estamos como niñas con zapatos nuevos.

El lunes 6 de octubre comienza el segundo curso de Café con libros de los lunes, en el que tendremos alguna cara nueva, pero con todas repitiendo experiencia! Es un buen dato 😉

Y el martes 7 de octubre en Café con libros de los martes vamos ya a por el Grado, como dice nuestra querida Carmen Ramos. Y ahí también tendremos alguna nueva incorporación, además de mantener en “plantilla” a nuestros lectores honoríficos, que aunque no puedan acudir a las tertulias, intentarán seguir el ritmo de lecturas de sus compañeros y comentar sus impresiones en el blog.

La próxima semana entonces, además de dar la bienvenida y las presentaciones, ya tenemos mucha tarea y es que este verano no hemos parado: que si Sangre de Barro, de Maribel Medina, que si La rubia de ojos negros, de Benjamin Black, que si el primer encuentro con autores en la UNED con Gioconda Belli

El lunes entregaremos la novela La mano invisible, de Isaac Rosa. El martes, Tokio Blues, de Murakami.  Tenemos ya todo un curso programado por delante en el que ponemos toda nuestra ilusión y ganas por que comience.

¡Bienvenidas y bienvenidos!

10 libros para leer después del verano

Como cada año a mediados de agosto, nos damos cuenta que lenta pero inexorablemente, va llegando el otoño a nuestras vidas.  Desde las Bibliotecas Municipales de A Coruña te ayudamos a combatir la depresión post-vacacional.

Te proponemos 10 libros que os harán más sencilla la reincorporación al trabajo y a la rutina diaria. No, no lograrán llevaros de regreso al chiringuito pero harán que el mal tiempo y los días con menos horas de luz, sean mucho más llevaderos.

Así que en ausencia forzosa de soleados baños piscineros o playeros, os animamos a que sumergiros entre sus páginas y combatir  los temibles males otoñales, porque como escribió George R.R. Martin, poco a poco:  “Se acerca el Invierno…”

NUESTRAS APUESTAS PARA ESTE OTOÑO:
El invierno del mundo
Continuación de La caída de los Gigantes. La revisión del super-ventas Ken Follett al siglo XX de la mano de las 5 familias que ya nos presentó en la anterior entrega. Un apasionante recorrido por los hechos más destacados (ascenso del partido Nazi, Guerra Civil española, 2ª Guerra Mundial hasta la llegada de la guerra fría) del siglo pasado.

Misión Olvido

La esperada nueva novela de María Dueñas, una trama ambientanda entre los años 50 y el presente, entre Estados Unidos y España, que promete ser tan cautivadora e inolvidable como la aclamada El tiempo entre costuras. A finales de agosto podremos comenzar a leer esta luminosa historia de preguntas sin responder, de segundas oportunidades, y de reconciliación.
Empieza a leer.

Los reyes de lo Cool
No es ninguna novedad que recomendemos un libro de Don Winslow, autor de una de las mejores novelas negras que hemos leído en los últimos tiempos, si no la mejor. Bajo la apariencia de novelas sencillas y resultonas, el neoyorquino escribe historias incisivas, ácidas, sarcásticas y con elevadas dosis de mala leche y crítica social que le han convertido en uno de los máximos exponentes de la nueva novela Hard Boiled. Pero es que además, Los reyes de lo Cool es la precuela de Salvajes, novela adaptada para la gran pantalla por Oliver Stone, que será estrenada en España en septiembre y que sin duda dará que hablar.

Iron House
Avalado por un éxito arrollador en EE.UU, con más de 300.000 ejemplares vendidos y 25 semanas en las lista de best-sellers del New York Times, llegará a finales de septiembre el último y apasionante libro del único autor en la historia que ha ganado 2 Premios Edgar consecutivos a la mejor novela de misterio. Lo que sabemos de la trama, promete: Dos niños abandonados son llevados a un orfanato en el que se verán obligados a luchar para sobrevivir. Años después, uno de ellos, convertido en un asesino a sueldo de la Mafia, decide salirse de La Familia y comenzar una nueva vida, pero escapar no será fácil…

Me deseó felices sueños
Una obra apasionada y vital, toda una vida de recuerdos, emociones y verdades ocultas, una reflexión íntima sobre el dolor de la pérdida. Nuestra redactora L.O.C. ya la ha leído y la ha gustado mucho: “…libro corto pero intenso, escrito con sencillez y pasión, que a pesar de su dramatismo no deja de contener sutiles toques de gran ironía”.

Baila, baila, baila
Escrita en 1989, justo después del enorme éxito de Tokio Blues, el protagonista de Baila, baila, baila decidirá indagar en su pasado, alojándose en un hotel en el que años atrás tuvo una extraña relación con una mujer, para comprender y cerrar algunas heridas abiertas. Hasta la segunda semana de septiembre tendrá que esperar la legión del fans de Murakami para tener entre sus manos esta novela que trata sobre la soledad y la necesidad de sentirse amado, en un explosivo cóctel narrativo que mezcla, como ya es marca habitual de la casa, grandes dosis de intriga, sexo y rock & roll.

The Casual Vacancy
La inesperada muerte, a los 40 años, del Barry Fairweather, deja una vacante en el ayuntamiento del pequeño pueblo de Pagford. Este puesto en el consistorio abrirá una guerra interna entre los habitantes del que hasta entonces era un lugar idílico, con un mercado empedrado y una antigua abadía, donde la vida parecía transcurrir en armonía. Poco más se sabe sobre la esperada primera novela para adultos de la multimillonaria escritora británica J.K. Rowling que verá la luz a finales de septiembre. Escrito con mucho humor negro, el libro narra las desavenencias que causan unas elecciones en un idílico y ficticio pueblo de Inglaterra.