Ulises


En el club hemos decidido sumergirnos en una obra cumbre de la literatura, Ulises, de James Joyce. Lo hacemos conscientes de la dificultad que esta osadía conlleva. Estamos seguros que llegaremos a finalizarla y como ya nos pasó en otras ocasiones, Don Quijote, La montaña mágica, Las Benevolas, etc., nos sentiremos muy contentos de haber consumado su lectura y mucho más, satisfechos de todos los comentarios que serán el pan y la sal de nuestras reuniones semanales.

Empezamos diciendo que la obra esta considerada por una gran parte de la crítica como la mejor novela de habla inglesa del siglo XX. La descripción que en la misma hace del Dublín de aquellos años es comparable a la que de Londres hizo Dickens o el París de Balzac.

La novela describe las aventuras por la ciudad de Dublín del pequeñoburgues irlandés Leopold Bloom durante el día 16 de Junio de 1904. –Desde 1922 año de  la publicación de la novela, los admiradores de Joyce celebran el Bloomsday, el día de Bloom, en homenaje al libro y a su autor – . El protagonista de la novela es judío, pero los episodios de aquel día siguen el modelo de La Odisea.  Parece que así Joyce quiso recordarnos que nuestra cultura es un país atravesado y bañado por dos ríos: uno de ellos nace en Israel, el otro en Grecia. Ríos que alimentan a esta cultura con textos de ricas y variadas historias. (Dietrich Schwanitz).

La fecha del 16 de Junio de 1904 no está escogida al azar. Es el día en que el autor se citó por primera vez con la que después sería su pareja, Nora Barmacle (Connemara, Irlanda 21 ó 24 de marzo de 1884-Zürich 10 de abril de 1951).

Además del personaje principal ya citado, otro le acompaña ese día, Stephen Dedalus- ambos álter ego del autor,  Leopold (Joyce viejo), Stephen (Joyce joven)-. El título alude al héroe de La Odiesa de Homero. Existe todo un sistema de paralelismo entre las dos obras.

Ulises es una novela extensa: su original en lengua inglesa tiene 267.000 palabras en total, con un vocabulario de más de 30.000. La narración está dividida en 18 capítulos y a primera vista el libro parece desestructurado y caótico. Joyce utiliza un estilo diferente para cada uno de los capítulos del libro. El más usado es el monólogo interior,  (“corriente de la conciencia” en la terminología de William James), que consiste en expresar los pensamientos del personaje sin una secuencia lógica, como ocurre en el pensamiento real. La culminación de esta técnica narrativa es el epílogo de la novela, el famoso “monólogo de Molly Bloom“, en el que el relato, sin signos de puntuación, emula el fluir, libre y desinhibido del pensamiento.

Autores como D. H. Lawrence, Virgina Woolf, Juan Benet y Richard Aldington, entre otros, emitieron juicios negativos sobre la novela. Por su parte el autor afirmó “que con el objetivo de alcanzar la inmortalidad había introducido tantos enigmas y rompecabezas en el texto, que iba a mantener ocupados a los pensadores durante siglos discutiendo sobre el mismo”. Igual lo consigue.

James Agustine Aloysius Joyce (Dublín, 2 de Febrero de 1882-Zurich 13 de Enero de 1941), fue un escritor irlandes reconocido mundialmente como uno de los más importantes e influyentes del siglo XX. Joyce es aclamado por su obra maestra, Ulises, y por su controvertida novela posterior, Finnegans Wake (1939). Igualmente ha sido muy valorada la serie de historias breves titulada Dublineses (1914), así como su novela semiautobiográfica Retrato del artista adolescente (1916). Es un componente destacado de la corriente literaria denominada modernismo anglosajón, junto a autores como T. S. Eliot y Virginia Woolf, entre otros.

Aunque paso la mayor parte de su vida fuera de Irlanda,  su universo literario se encuentra fuertemente enraizado a la ciudad de Dublín, ciudad que le provee de los escenarios, ambientes y personajes necesarios para llevar a cabo su narrativa.

Cursa estudios secundarios en el internado de los jesuitas, experiencia que dejará una profunda huella en su obra literaria. Posteriormente ingresa en la Facultad de Filosofía de la University College de Dublín, donde principalmente se dedica al estudio de lenguas, inglés, francés e italiano. Terminada su estancia en dicha universidad en 1902 se traslada a París. Tras regresar a Dublín, para asistir a la muerte de su madre, en 1904 vuelve definitivamente al continente acompañado de Nora Bernacle, con quien contraerá matrimonio en 1931.

Hasta su muerte en Zürich en 1941, reside sucesivamente en Roma, Trieste y París, dando clases de inglés y dedicado a la creación de su obra, que consta de dos libros de poemas, Chamber Music (1904) y Pomes Penyeach (1927), el drama  Exiliados (1914), un libro de relatos, Dublineses  (1914) y las novelas  Retrato del artista adolescente (1916),  Ulises (1922) y Finnegans Wake (1939).

Tanto la obra de Joyce como su propia persona han sido adaptadas al cine en diversas ocasiones después de su muerte.

Posted on 28 Decembro, 2012, in Actividades do club, Club Fórum mañás and tagged , , , , . Bookmark the permalink. 1 comentario.

  1. Enrique Pereira Gago

    Hemos terminado la novela que nos ocupa. Sinceramente es un libro difícil de leer y más aún de entender. Tuvimos un apoyo extraordinario concretado en la charla que nos dio un catedrático de Literatura gracias a las gestiones de una de nuestras compañeras, Mar; charla que fue exclarecedora sobre la forma en que Joyce escribió la historia que cuenta, lo que quiso transmitir en ella y su relación con La Odisea. Pero aún así nuestro consejo es que es un libro para alguien formado, muy formado literariamente.

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair /  Cambiar )

Google+ photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google+. Sair /  Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair /  Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair /  Cambiar )

Conectando a %s

%d bloggers like this: